„Wietrze bądź” oraz „Daj mi swój głos” to polskie wersje językowe piosenek z jednego z najgłośniejszych japońskich anime ostatnich lat, które wykonała Daria Zawiałow.
fot. materiały prasowe
Przy pracy nad polską wersją językową filmu, Stowarzyszenie Nowe Horyzonty zaprosiło wokalistkę Darię Zawiałow. Artystka ma na koncie, wydany w zeszłym roku, koncept album „Wojny i Noce”, który czerpie garściami z japońskiej popkultury. Jak przyznaje Daria, gdy usłyszała o możliwości użyczenia głosu głównej bohaterce filmu nie wahała się ani sekundy i od razu przyjęła propozycję. Projekt „Belle” traktuje jako idealną klamrę zamykającą autorski album.
Istotną częścią „Belle” jest muzyka – tytułowa postać jest wirtualną mega-gwiazdą, której głos zachwyca miliardy internautów. Darię czekało więc nie tylko wyzwanie aktorskie, ale także zmierzenie się z oryginalnymi piosenkami z filmu oraz napisaniem do nich polskich tekstów. Utwory wykonane pierwotnie przez Kaho Nakamurę to niezwykle wymagające wokalnie piosenki, które Daria sama uznaje za najtrudniejsze z jakimi miała do czynienia w swojej karierze! Dwie z nich – „Wietrze bądź” oraz „Daj mi swój głos” są już do posłuchania we wszystkich serwisach streamingowych.